맨위로가기

캔터베리 이야기 (1972년 영화)

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

《캔터베리 이야기》는 1972년 피에르 파올로 파졸리니가 감독한 이탈리아 드라마 영화이다. 14세기 잉글랜드를 배경으로, 다양한 계층의 사람들이 캔터베리로 순례하며 각자 들려주는 이야기를 옴니버스 형식으로 구성했다. 영화는 제프리 초서의 삶과 작품을 바탕으로, 평민, 귀족, 성직자, 악마 등 다양한 인물들의 이야기를 다루며, 파솔리니는 직접 초서 역을 연기했다. 주요 에피소드로는 '상인의 이야기', '수도사의 이야기', '요리사의 이야기', '방앗간의 이야기', '바스의 아내 서론', '리브의 이야기', '면죄부 판매인의 이야기', '소환사의 이야기' 등이 있다. 이 영화는 제22회 베를린 국제 영화제에서 황금곰상을 수상했다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 캔터베리 이야기를 바탕으로 한 작품 - 나이트 이야기
    제프리 초서의 《캔터베리 이야기》에 수록된 "나이트 이야기"는 조반니 보카치오의 《테세이다》를 원작으로, 테세우스에게 사로잡힌 두 기사 팔라몬과 아르키테가 에밀리라는 여인을 두고 벌이는 사랑과 경쟁, 토너먼트 결투, 그리고 아르키테의 비극적인 죽음을 다룬 기사도 로맨스이며, 다양한 작품으로 각색되었다.
  • 피에르 파올로 파솔리니 감독 영화 - 다섯 마녀 이야기
    《다섯 마녀 이야기》는 루키노 비스콘티를 포함한 거장 감독들이 제작하고 실바나 망가노 등 유명 배우들이 출연한 옴니버스 영화로, 코미디를 통해 사회 비판, 시민 의식 결여, 가족주의의 어두운 면모 등 다양한 주제를 다룬다.
  • 피에르 파올로 파솔리니 감독 영화 - 아카토네
    피에르 파올로 파솔리니 감독의 데뷔작인 아카토네는 로마 외곽 빈민가를 배경으로 매춘부에게 기생하는 무위도식한 포주 아카토네의 비극적인 삶을 그린 영화이다.
  • 이탈리아의 풍자 영화 - 진저와 프레드
    페데리코 펠리니 감독의 1986년 이탈리아 영화 《진저와 프레드》는 진저 로저스와 프레드 아스테어를 모방한 댄서 듀오 아멜리아와 피포가 30년 만에 재결합하여 TV 쇼에 출연하는 이야기로, 줄리에타 마시나가 다비드 디 도나텔로상 여우주연상을 수상하고 베를린 국제 영화제 개막작으로 선정되었으며 전미 비평가 위원회 최우수 외국어 영화상 후보에 올랐다.
  • 이탈리아의 풍자 영화 - 로마 (1972년 영화)
    페데리코 펠리니 감독의 자전적 영화 로마는 감독이 로마에서의 젊은 시절을 회상하며 1930년대와 1970년대의 로마를 교차하여 도시의 변화와 풍경을 풍자적으로 그려낸 작품으로, 칸 영화제 기술 그랑프리를 수상했다.
캔터베리 이야기 (1972년 영화) - [영화]에 관한 문서
기본 정보
감독피에르 파올로 파솔리니
제작자알베르토 그리말디
원작제프리 초서캔터베리 이야기
각본피에르 파올로 파솔리니
출연휴 그리피스
라우라 베티
니네토 다볼리
프란코 치티
조세핀 채플린
앨런 웹
제니 런에이커
존 프랜시스 레인
애솔 코츠
톰 베이커
오스카 포체티
로빈 애스크위스
음악엔니오 모리코네, 칼 하데베크 (미표기)
촬영토니노 델리 콜리
편집니노 바라글리
제작 정보
제작사레 프로덕시옹 아티스트 어소시에
프로두치오니 에우로페에 어소시에
배급사유나이티드 아티스츠 에우로파 Inc.
개봉일1972년 7월 2일 (베를린 영화제)
1972년 9월 2일 (이탈리아)
상영 시간122분
제작 국가이탈리아
언어영어
이탈리아어
라틴어
스코틀랜드 게일어

2. 줄거리

14세기 중세 시대 잉글랜드를 배경으로, 다양한 계층의 사람들이 등장하여 이야기를 옴니버스 형식으로 펼쳐낸다. 영화는 초서의 사생활과 경험을 바탕으로 평민, 귀족, 성직자, 악마에 대한 이야기를 다룬다. 순례자 그룹이 캔터베리에 도착하며 각자의 이야기를 들려주는 형식으로, 각 에피소드는 초서의 원작처럼 여러 순례자가 말하는 이야기의 형식을 취하지 않고 순차적으로 나타난다. 파솔리니는 직접 시인 제프리 초서를 연기했다.

영화는 다음과 같은 이야기들로 구성된다.

'''서론 (일반 서론)''': 영화의 크레딧이 올라가는 동안, Ballymoney 출신의 늙은 피리 연주자의 전통 발라드 "Ould Piper"가 재생된다. 이 노래는 죽어서 지옥으로 보내진 자가 끔찍한 노래로 악마를 짜증나게 한다는 내용을 담고 있다. 이후 이야기의 등장인물들은 태버드 여관에서 소개된다. 초서는 woad 문신으로 덮인 덩치 큰 남자와 부딪혀 코를 다친다. 바스의 아내는 자신의 짠 기술과 성적 능력에 대해 이야기하고, 면죄부 판매인은 성 베드로의 배의 돛과 성모 마리아의 베일에서 가져온 천 조각이라고 주장하는 물건을 팔려고 한다. 다른 여행자들은 여행을 더 즐겁게 만들 이야기를 하자고 제안하고, 초서는 그들의 이야기를 적기 시작한다.

'''첫 번째 이야기 (상인의 이야기)''': 늙은 상인 제너리 경은 젊은 여성 메이와 결혼하기로 한다. 결혼 후 상인은 갑자기 눈이 멀게 되고, 메이는 젊은 남자 데미안과 바람을 피운다. 메이는 제너리의 개인 정원에서 데미안과 몰래 만나지만, 신 플루토가 갑자기 제너리의 시력을 회복시키면서 방해를 받는다. 메이는 여신 페르세포네의 도움으로 남편을 속이고 둘은 다시 행복하게 지낸다. 이 이야기는 욕망, 속임수, 배신을 다루며 등장인물들의 어리석음을 보여준다.

'''두 번째 이야기 (수도사의 이야기)''': 판매인이 소환사가 소돔 행위를 염탐하는 것을 목격하고, 소환사는 악마임을 밝힌다. 소환사는 인색한 늙은 여자에게서 돈을 징수하려 하지만 실패하고, 악마는 그를 지옥으로 데려간다. 이 이야기는 인간의 탐욕과 부패, 사회의 부조리를 비판한다.

'''세 번째 이야기 (요리사의 이야기)''': 채플린 풍의 바보 퍼킨은 구경꾼의 음식을 훔치고 혼란을 일으킨다. 그는 경찰에게 쫓기다 결혼식에 난입하여 신부의 관심을 훔치고 웨딩 케이크를 던진다. 퍼킨은 달걀을 닦는 일을 하지만 주사위 게임에 빠져 해고된다. 그는 창녀와 함께 잠자리에 들고 체포되어 목에 씌우는 형틀에 갇힌다. 퍼킨의 이야기는 사회 부조리를 풍자한다.

'''네 번째 이야기 (방앗간의 이야기)''': 젊은 학생 니콜라스는 과체중의 늙은 목수 존 옆집에 산다. 그는 존의 아내 앨리슨을 유혹하고, 앨리슨을 짝사랑하는 압솔론을 골탕먹인다. 니콜라스는 목수를 속여 대홍수가 날 것이라고 믿게 만들고, 셋은 통에 숨어 홍수를 피하려 한다. 니콜라스와 앨리슨은 통에서 나와 몰래 밤을 보내고, 압솔론은 앨리슨의 창문에 나타나 입맞춤을 요구한다. 앨리슨 대신 니콜라스가 엉덩이를 내밀고, 압솔론은 뜨겁게 달궈진 쇠붙이로 니콜라스의 엉덩이를 지진다. 목수는 홍수가 난 줄 알고 통을 끊어 아래로 떨어진다. 이 이야기는 젊은이들의 욕망과 어리석음을 보여준다.

'''다섯 번째 이야기 (바스의 아내 서론)''': 바스에서, 중년 여성의 네 번째 남편은 죽고, 아내는 젊은 학생 젠킨을 만나 그에게 반한다. 그녀는 젠킨과 결혼하고, 결혼 첫날 밤 젠킨에게 역사 속 여성의 악행을 비난하는 책을 읽어준다. 바스의 아내는 그가 자신의 일에 대해 말하지 말 것을 요구하고, 책을 파괴한다. 그녀의 남편은 그녀를 밀어내고, 그녀는 뒤로 넘어져 바닥에서 신음한다. 그녀는 부상을 가장하고 그의 코를 문다. 바스의 아내 이야기는 여성의 욕망과 권력에 대한 이야기를 풀어낸다.

'''여섯 번째 이야기 (리브의 이야기)''': 케임브리지에서, 두 학생 앨런과 존은 곡물을 밀가루로 갈기 위해 제분소로 가져간다. 밀러 심킨은 그들의 말을 풀어주고 밀가루를 겨로 바꾸어 젊은이들을 속인다. 학생들은 밀러의 딸 몰리와 밀러의 아내를 속여 복수한다. 리브의 이야기는 계급 간의 갈등을 드러낸다.

'''일곱 번째 이야기 (면죄부 판매인의 이야기)''': 플랑드르에서 네 명의 젊은 남자들은 사창가에서 시간을 보내는데, 그곳은 BDSM과 smegma 청소를 전문으로 하는 매춘부들로 가득 차 있다. 루퍼스는 술에 취해 다른 고객들에게 소리 지르며 소변을 본다. 다음 날, 루퍼스는 도둑에게 살해당한다. 다른 소년들은 죽음을 찾아 복수하기로 결심하고, 늙은 남자를 만나 죽음이 있는 곳을 묻는다. 늙은 남자는 그들에게 근처 참나무를 살펴보라고 말하고, 그곳에서 그들은 대신 풍부한 보물을 발견한다. 젊은이들은 돈을 나누는 과정에서 서로를 배신하고 모두 죽음을 맞이한다. 면죄부 판매인의 이야기는 탐욕의 위험성을 경고한다.

'''여덟 번째 이야기 (소환사의 이야기)''': 탐욕스러운 수도사는 침대에 누워 있는 교구민에게서 기부를 받으려 한다. 교구민은 엉덩이 아래에 있는 자신의 가장 소중한 소유물을 제공하겠다고 약속하고, 수도사가 손을 뻗자 방귀를 뀐다. 천사가 수도사를 지옥으로 데려가고, 사탄은 타락한 수도사들을 내쫓는다. 소환사의 이야기는 종교의 위선을 보여준다.

'''에필로그 (초서의 철회)''': 영화는 순례자들이 캔터베리 대성당에 도착하고 초서가 집에서 글을 쓰는 것으로 끝난다. 파솔리니의 초서는 성에 대해 부끄러워하지 않고 저속한 이야기를 기꺼이 말한다.

2. 1. 주요 에피소드

영화 《캔터베리 이야기》는 다음과 같은 에피소드들로 구성되어 있다.

  • '''바스의 여인''' (The Wife of Bath's Tale): 볼프강이 연기한 늙은 남편이 젊은 아내를 탐하는 이야기로, 아내는 남편을 굴복시키기 위해 다양한 계략을 꾸민다.

  • '''수도승의 이야기''' (The Monk's Tale): 수도승이 자신의 경험을 바탕으로 성자들의 삶과 고행을 이야기한다.

  • '''방앗간 집 주인의 이야기''' (The Miller's Tale): 젊은 하숙생 니콜라스가 늙은 목수의 아내 앨리스를 유혹하는 이야기이다. 앨리스는 니콜라스와 불륜을 저지르기로 결심하고, 남편을 속이기 위한 계획을 세운다.

  • '''집사의 이야기''' (The Reeve's Tale): 늙은 방앗간 주인이 두 명의 젊은 학생에게 복수하는 이야기이다. 학생들은 방앗간 주인의 곡식을 훔치려 하지만, 오히려 방앗간 주인에게 속아 망신을 당한다.

2. 1. 1. 상인의 이야기

늙은 상인 야누아리우스는 결혼을 통해 후계자를 얻고 가정을 꾸리기를 원한다. 그는 젊고 아름다운 여인 마이를 아내로 맞이하지만, 그녀는 젊은 남자 다미안과 사랑에 빠진다. 마이는 야누아리우스를 속여 다미안과 몰래 만남을 갖고, 결국 야누아리우스는 마이와 다미안의 관계를 알게 된다. 이야기는 욕망, 속임수, 그리고 배신이라는 주제를 다루며, 등장인물들의 어리석음과 인간 본성의 어두운 면을 드러낸다.

2. 1. 2. 수도사의 이야기

수도사의 이야기는 소환사가 악마를 만나는 이야기를 다룬다. 악마는 소환사에게 자신의 정체를 드러내며, 인간의 탐욕과 부패를 꿰뚫어본다. 소환사는 자신의 이기적인 행동과 그로 인한 결과를 깨닫게 된다. 이 이야기는 당시 사회의 부조리와 인간의 어리석음을 비판하는 내용을 담고 있다.

2. 1. 3. 요리사의 이야기

채플린 풍의 바보 퍼킨의 이야기를 통해 사회 부조리를 풍자한다.

2. 1. 4. 방앗간의 이야기

늙은 방앗간 주인은 젊은 학생 니컬러스와 하룻밤을 묵게 한다. 니컬러스는 방앗간 주인의 젊고 아름다운 아내 앨리스에게 반하고, 둘은 은밀한 관계를 맺는다. 니컬러스는 앨리스를 유혹하여 방앗간 주인을 속여 하룻밤을 함께 지내도록 계획한다. 그는 방앗간 주인에게 큰 홍수가 날 것이라고 속여 다락방에 세 개의 통을 매달아 놓고, 홍수가 나면 통에 들어가 살아남을 수 있다고 말한다. 방앗간 주인은 니컬러스의 말을 믿고 통에 들어가고, 니컬러스와 앨리스는 방앗간 주인이 통에 들어간 것을 확인하고 함께 밤을 보낸다.

그러나 앨리스를 짝사랑하던 교구 서기 압살롬이 밤중에 앨리스의 창가에 나타나 입맞춤을 요구한다. 앨리스는 압살롬을 골탕먹이기 위해 엉덩이를 내밀고, 압살롬은 앨리스의 엉덩이에 입을 맞춘다. 분노한 압살롬은 대장장이에게 달려가 뜨겁게 달궈진 쇠붙이를 가져와 다시 앨리스의 창가로 간다. 니컬러스는 압살롬을 놀리기 위해 다시 엉덩이를 내밀지만, 압살롬은 뜨겁게 달궈진 쇠붙이로 니컬러스의 엉덩이를 지진다. 니컬러스는 고통에 비명을 지르고, 다락방에 있던 방앗간 주인은 홍수가 난 줄 알고 통을 끊어 아래로 떨어진다. 방앗간 주인은 크게 다치고, 니컬러스와 앨리스의 불륜은 마을 사람들에게 알려지게 된다.

2. 1. 5. 바스의 아내 서론

바스의 아내는 자신의 다섯 번째 남편과의 결혼을 통해 여성의 욕망과 권력에 대한 이야기를 풀어낸다. 그녀는 결혼을 통해 자신의 경제적 독립을 유지하고, 사회적 지위를 확보하려 한다. 바스의 아내는 자신의 경험을 바탕으로 여성의 관점에서 결혼과 사랑에 대한 솔직한 견해를 제시하며, 당시 사회의 통념에 도전한다.

2. 1. 6. 리브의 이야기

두 학생이 방앗간 주인을 속이는 복수극을 다룬다. 이는 계급 간의 갈등을 드러내는 이야기로 해석될 수 있다.

2. 1. 7. 면죄부 판매인의 이야기

네 명의 젊은이들이 술을 마시며 패싸움을 벌이는데, 그들의 친구가 죽었다는 소식을 듣게 된다. 술집 주인의 말에 따르면, 죽음이 그 친구를 죽였다고 한다. 분노한 젊은이들은 복수를 위해 죽음을 찾아 나선다.

그들은 굽은 길을 따라가다 노인을 만나는데, 노인은 그들에게 죽음을 찾고 있다면 숲속 떡갈나무 아래에 있을 것이라고 알려준다. 젊은이들은 떡갈나무 아래에서 많은 양의 금화를 발견한다. 그들은 죽음을 잊고, 돈을 어떻게 나눌지 궁리한다.

그들은 막내를 마을로 보내 빵과 포도주를 사 오게 한다. 막내는 돈을 독차지할 생각으로 포도주에 독을 넣는다. 한편, 나머지 두 명은 막내가 돌아오면 그를 죽여 돈을 더 많이 차지하기로 공모한다.

막내가 돌아오자 그들은 그를 죽이고, 기뻐하며 독이 든 포도주를 마신다. 결국 세 명 모두 죽음을 맞이하게 된다. 면죄부 판매인은 이 이야기를 통해 탐욕의 위험성을 경고하며, 자신의 면죄부를 사라고 설득한다.

2. 1. 8. 소환사의 이야기

탐욕스러운 수도사의 이야기는 종교의 위선을 보여준다.

3. 등장인물

영화 《캔터베리 이야기》에는 다양한 인물들이 등장한다.

주요 등장인물로는 다음과 같다. 1월 역은 휴 그리피스가, 바스의 아내 역은 라우라 베티가 맡았다. 퍼킨 역은 니네토 다볼리가, 악마 역은 프랑코 치티가 연기했다. 메이 역에는 조세핀 채플린이, 노인 역에는 앨런 웹이 출연했다. 특이하게도 원작자인 제프리 초서 역할은 감독인 피에르 파올로 파졸리니가 직접 맡았다. 젠킨은 톰 베이커가, 향사는 버논 돕체프가, 면죄부 판매자는 데릭 데드먼이, 전사는 애드리안 스트리트가, 탁발승은 니콜라스 스미스가 연기했다.

그 외 조연으로는 다음과 같은 배우들이 참여했다. 제니 러네이커는 앨리슨 역을, 오를라 페더슨은 수석 마녀 사냥꾼 역을, 조지 데치는 타바드 여관의 주인 역을, 댄 토마스는 니콜라스 역을, 피터 케인은 압솔롬 역을, 다니엘레 버클러는 마녀 사냥꾼 역을, 존 프랜시스 레인은 탁발승 역을, 세티미오 카스타냐는 천사 역을, 아솔 코츠는 부유한 동성애자 역을, 주디 스튜어트-머레이는 앨리스 역을, 오스카 포케티는 데미안 역을, 마틴 윌라는 정의로운 잭 역을, 존 맥라렌은 은총의 조니 역을, 에드워드 몬테스는 딕 더 스패로우 역을, 로빈 애스퀴스는 루퍼스 역을 맡았다.

또한 마이클 발푸어는 목수 존 역을, J.P. 반 다인은 요리사 역을, 윌러비 고다드는 플라세보 역을, 피터 스테판스는 저스티누스 역을, 주세페 아리 지오는 플루토 역을, 는 프로세르피나 역을, 고든 킹은 재상 역을, 패트릭 더페트는 앨런 역을, 이먼 하웰은 존 역을, 알버트 킹 (티지아노 롱고)은 방앗간 주인 심킨 역을, 아일린 킹은 심킨의 아내 역을, 헤더 존슨은 몰리 역을, 커빈 브린은 커빈 역을, 프란카 시우토는 이름없는 단역을, 비토리오 판포니 또한 이름없는 단역을 맡았다.

이탈리아어 더빙에는 에두아르도 데 필리포가 면죄부 판매인의 이야기 속 노인의 목소리를, 프란체스코 레오네티가 타바드 여관 주인의 목소리를, 위니 리바가 탁발승의 이야기 속 물병을 든 늙은 여인 메이블의 목소리를, 마르코 벨로키오가 소환사의 이야기 속 탐욕스러운 탁발승의 목소리를 연기했다.

3. 1. 주연

휴 그리피스는 1월 경의 이야기를 연기했다. 라우라 베티는 바스의 아내 역을, 니네토 다볼리는 퍼킨 역을 맡았다. 프랑코 치티는 악마를 연기했으며, 조세핀 채플린은 메이 역할을, 앨런 웹은 노인 역할을 맡았다. 피에르 파올로 파졸리니 감독은 직접 제프리 초서 역을 연기했다.

그 외 출연진은 다음과 같다.

  • 제니 러네이커 - 앨리슨
  • 오를라 페더슨 - 수석 마녀 사냥꾼
  • 조지 데치 - 타바드 여관의 주인
  • 댄 토마스 - 니콜라스
  • 피터 케인 - 압솔롬
  • 다니엘레 버클러 - 마녀 사냥꾼
  • 존 프랜시스 레인 - 탁발승
  • 세티미오 카스타냐 - 천사
  • 아솔 코츠 - 부유한 동성애자
  • 주디 스튜어트-머레이 - 앨리스
  • 오스카 포케티 - 데미안
  • 마틴 윌라 - 정의로운 잭
  • 존 맥라렌 - 은총의 조니
  • 에드워드 몬테스 - 딕 더 스패로우
  • 톰 베이커 - 젠킨
  • 로빈 애스퀴스 - 루퍼스
  • 마이클 발푸어 - 목수 존
  • 버논 돕체프 - 프랭클린
  • 데릭 데드먼 - 면죄부 판매인
  • 애드리안 스트리트 - 파이터
  • 니콜라스 스미스 - 탁발승
  • J.P. 반 다인 - 요리사
  • 윌러비 고다드 - 플라세보
  • 피터 스테판스 - 저스티누스
  • 주세페 아리지오 - 플루토
  • 엘리사베타 제노베제 - 프로세르피나
  • 고든 킹 - 재상
  • 패트릭 더페트 - 앨런
  • 이먼 하웰 - 존
  • 알버트 킹 (티지아노 롱고) - 방앗간 주인 심킨
  • 아일린 킹 - 심킨의 아내
  • 헤더 존슨 - 몰리
  • 커빈 브린
  • 프란카 시우토
  • 비토리오 판포니
  • 에두아르도 데 필리포 - 면죄부 판매인의 이야기 속 노인의 목소리 (이탈리아어 더빙)
  • 프란체스코 레오네티 - 타바드 여관 주인의 목소리 (이탈리아어 더빙)
  • 위니 리바 - 탁발승의 이야기 속 물병을 든 늙은 여인 메이블의 목소리 (이탈리아어 더빙)
  • 마르코 벨로키오 - 소환사의 이야기 속 탐욕스러운 탁발승의 목소리 (이탈리아어 더빙)

3. 1. 1. 휴 그리피스

1월에는 휴 그리피스가 역할을 맡았다.

3. 1. 2. 로라 베티

로라 베티는 《캔터베리 이야기》에서 바스의 아내 역할을 맡았다.

3. 1. 3. 니네토 다볼리

니네토 다볼리는 영화에서 퍼킨 역할을 맡았다.

3. 2. 조연


  • 프랑코 치티: 악마 역
  • 조시핀 채플린: 메이 역
  • 앨런 웹: 노인 역
  • 피에르 파올로 파졸리니: 초서
  • 휴 그리피스: 1월 역
  • 로라 베티: 바스의 아내 역
  • 니네토 다볼리: 퍼킨 역
  • 톰 베이커: 젠킨 역
  • 버논 도브체프: 향사 역
  • 데릭 데드먼: 면죄부 판매자 역
  • 에이드리언 스트리트: 전사 역
  • 니콜라스 스미스: 탁발승 역

3. 2. 1. 프랑코 치티

프랑코 치티는 영화에서 악마 역할을 맡았다.

3. 2. 2. 조세핀 채플린

조세핀 채플린(Josephine Chaplin)은 영화에서 메이 역할을 맡았다.

3. 2. 3. 앨런 웹

앨런 웹(Alan Webb)은 영화에서 노인 역할을 맡았다.

3. 2. 4. 피에르 파올로 파졸리니

제프리 초서 역할은 피에르 파올로 파졸리니가 맡았다.

4. 제작 과정

1971년 9월 16일부터 11월 23일까지 영화 제작이 진행되었다.[3] 촬영 기간 동안 피에르 파올로 파졸리니는 니네토 다볼리가 결혼을 위해 떠나려 하자 힘든 시간을 보냈다.

영화 촬영은 다음과 같은 장소에서 이루어졌다.[21]


  • 배틀
  • 케임브리지
  • 캔터베리
  • 치핑 컴던
  • 페어필드의 성 토마스 베켓 교회 ()
  • 래번햄 길드홀, 래번햄
  • 레이어 머니 타워 (에섹스)
  • 세인트 오시스 수도원 (에섹스)
  • 워릭
  • 웰스


파솔리니는 휴 그리피스, 조세핀 채플린과 같은 유명 영국 배우와 더불어 자신의 영화에 자주 출연하는 니네토 다볼리, 프란코 치티 등을 캐스팅했다. 런던의 거리와 뒷골목에서 무명 배우들을 발탁하기도 했다. 촬영감독 미모 카타르니치에 따르면, 비전문 배우들 사이에서 칼과 몽둥이를 사용한 싸움이 잦았다고 한다.

프란코 치티는 이 영화에서 악마 역할을 맡았는데, 이는 그가 악마적이고 부도덕한 캐릭터를 연기하는 '생의 3부작'의 주제를 따른 것이다. 그는 ''데카메론''에서 세르 치아펠레토 역을, ''아라비안 나이트''에서는 이프리트 역을 맡았다.

영화의 촬영 기법은 중세 및 르네상스 시대 회화를 바탕으로 한다. 서재의 성 제롬을 그린 안토넬로 다 메시나의 그림을 바탕으로 초서가 서재에서 작업하는 장면을 촬영했다. 영화 마지막 부분의 지옥 묘사는 히에로니무스 보스의 그림을 참고했으며,[4] 조토 디 본도네와 피터 브뤼겔 역시 시각적 참고 자료로 활용되었다.[5]

이 영화는 잉글랜드에서 촬영되었으며, 모든 대사는 파솔리니가 영화의 주된 언어로 여긴 영어로 촬영되었다.[6] 라이브 사운드는 녹음되지 않아 영어와 이탈리아어 대사가 모두 영화에 나중에 더빙되었다. 서면 장면의 경우 이탈리아어와 영어 촬영본이 모두 촬영되었다. 이탈리아어 버전에서는 롬바르디아 출신 배우들이 더빙을 맡았다. 파솔리니는 롬바르드 억양이 품위 있고 세련된 것으로 여겨져 영어 억양을 대체하기에 적합하다고 판단했다.[7] 파솔리니는 베르가모 외곽 출신의 배우들을 선택했는데, 그 이유는 그가 조반니 테스토리와 같은 작가들에 의해 순수한 롬바르드 억양이 오염되었다고 여겼기 때문이다. 대부분의 성우는 문맹이어서 파솔리니는 그들에게 실제로 무엇을 말해야 할지 알려줘야 했다.[8] 두 버전 모두 원본 초서체의 영어를 사용하지 않는다. 이 영화의 시나리오를 위해 파솔리니는 원본 중세 영어의 현대 구어체 영어 각색본을 사용했으며, 이를 이탈리아어로 번역했다.[9] 영화 평론가 샘 로디는 이를 "초서체 영어와 같지만 초서체 영어는 아니다"라고 묘사했다.

영화는 다양한 장소에서 촬영되었으며, 각 장소는 이야기의 배경을 더욱 풍성하게 만들어준다.[10][11]

  • 세인트 존스 칼리지, 케임브리지: 앨런과 존이 학자로서 등장하고, 그들의 집사가 병에 걸리는 장소다.
  • 캔터베리 대성당, 캔터베리: 영화의 마지막 장면에서 여행자들이 마침내 목적지에 도달하는 곳이다.
  • 치핑 캠든: 죽음을 찾아 나선 세 젊은이들의 이야기가 펼쳐지는 배경이다.
  • 세인트 토마스 아 베켓 교회, 페어필드 (켄트): 세 젊은이가 늙은이에게 죽음을 찾는 곳을 묻고, 늙은이는 그들에게 근처 나무 뒤에 숨겨진 금덩어리를 알려주는 장소다.
  • 래번햄 길드홀, 래번햄: 바스 부인의 집으로 등장한다.
  • 레이어 마니 타워, 에섹스: 흥청망청꾼 퍼킨이 감옥에 갇히는 장소다.
  • 세인트 오시스 수도원, 에섹스: 1월 경의 대저택과 개인 정원으로 사용되었다.
  • 배틀 수도원, 배틀, 서식스: 1월 경의 성 내부를 촬영한 곳이다.
  • 존 웹의 풍차, 텍스테드, 에섹스: 프라이어의 이야기에서 악마가 소환사와 물통을 데리고 지옥으로 향하는 늙은 과부의 집으로 나온다.
  • 워릭: 촬영 장소로 활용되었다.
  • 비커스 클로스, 웰스, 웰스, 서머싯: 1월 경과 결혼하기 전 메이의 원래 집이며, 1월 경이 젊은 여성들의 엉덩이를 검사하는 거리로 묘사된다.
  • 에트나 산: 소환사의 이야기에서 지옥 장면을 촬영한 곳이며, 삭제된 탑파스 경의 이야기도 이곳에서 촬영되었다.
  • 코게셜 그레인지 반, 그레인지 힐, 코게셜, 에섹스: 더 타바드 여관, 그리고 면죄부 판매인의 이야기에서 매춘 업소로 등장한다.
  • 윈체스터 궁전의 대강당, 사우스워크: 퍼킨이 추가 배급량을 훔치려고 시도하는 빵 줄 장면이 촬영되었다.
  • 퍼킨이 두 명의 어리석은 순경에게 쫓기는 장면은 섀드 템스의 공장에서 촬영되었다.
  • 올드 계단 와핑: 순경과 수도승이 템스강에 빠지는 장면을 촬영한 장소다.
  • 웰스 대성당, 웰스, 서머싯: 압솔론이 춤을 추는 장면과 바스 부인이 레이디 채플에서 젊은 학생과 결혼하는 장면이 촬영되었다.
  • 트리니티 레인, 트리니티 칼리지 (케임브리지) 옆, 케임브리지: 압솔론과 마틴이 이 거리를 통해 앨리슨의 집으로 달려가는 장면이 연출되었으며, 거바스 대가가 이곳에서 대장장이 작업장을 운영하는 것으로 묘사된다.
  • 롤벤든 풍차, 켄트주: 방앗간과 밀러 심킨과 그의 가족의 집, 바스 부인이 젠킨에게 손짓을 해주는 축제가 열리는 장소로 등장한다.
  • 사파-팔라티노, 로마: 다양한 실내 장면이 이곳에서 촬영되었다.
  • 브래드퍼드온에이번, 윌트셔: 초서가 탑파스 경의 이야기를 설정하고 호스트와 다른 여행자들이 그에게 중단을 요청하는 장면 (삭제된 장면)이 촬영되었다.
  • 더 조지 여관, 노턴 세인트 필립, 서머싯: 앨리슨, 목수 존, 그리고 그들의 이웃 니콜라스의 집으로 등장한다.

4. 1. 촬영

촬영은 다음 장소에서 진행되었다.[21]

  • 배틀
  • 케임브리지
  • 캔터베리
  • 치핑 컴던
  • 롬니 습지의 페어필드에 위치한 성 토마스 베켓 교회
  • 레이번햄
  • 레이어 머니 타워(에섹스)
  • 세인트 오시스 수도원(에섹스)
  • 워릭
  • 웰스

4. 2. 캐스팅

파솔리니는 이 영화에서 휴 그리피스와 조세핀 채플린 같은 유명 영국 배우들과 니네토 다볼리, 프란코 치티와 같은 자신의 영화에 자주 출연하는 배우들을 기용했다. 또한 런던 거리와 뒷골목에서 온 무명 배우들을 캐스팅하기도 했다. 촬영감독 미모 카타르니치에 따르면 비전문 배우들 사이에서 칼과 몽둥이를 이용한 싸움이 자주 벌어졌다고 한다.

프란코 치티는 이 영화에서 악마 역할을 맡았는데, 이는 그가 악마적이고 부도덕한 캐릭터를 연기하는 '생의 3부작'의 주제를 따른 것이다. 그는 ''데카메론''에서 세르 치아펠레토 역을, ''아라비안 나이트''에서는 이프리트 역을 맡았다.

  • 1월: 휴 그리피스
  • 바스의 아내: 로라 베티
  • 퍼킨: 니네토 다볼리
  • 악마: 프란코 치티
  • 메이: 조세핀 채플린(Josephine Chaplin)
  • 노인: 앨런 웹(Alan Webb)
  • 초서: 피에르 파올로 파졸리니
  • 젠킨: 톰 베이커
  • 향사: 버논 도브체프
  • 면죄부 판매자: 데릭 데드먼
  • 전사: 에이드리언 스트리트
  • 탁발승: 니콜라스 스미스

4. 3. 촬영 기법

영화의 촬영 기법은 중세 및 르네상스 시대 회화를 기반으로 한다. 서재의 성 제롬을 그린 안토넬로 다 메시나의 그림을 바탕으로 초서가 서재에서 작업하는 장면을 촬영했다. 배경은 탁 트인 공간과 구릉에서 큰 책장과 작은 창문으로 바뀌었고, 텅 빈 흰색만이 보이도록 연출하여 초서가 작업했던 좁은 공간을 표현했다. 영화 마지막 부분의 지옥 묘사는 히에로니무스 보스의 그림을 참고했다.[4] 조토 디 본도네와 피터 브뤼겔 역시 시각적 참고 자료로 활용되었다.[5]

4. 4. 더빙

이 영화는 잉글랜드에서 촬영되었으며, 모든 대사는 파솔리니가 영화의 주된 언어로 여긴 영어로 촬영되었다.[6] 라이브 사운드는 녹음되지 않았으며, 따라서 영어와 이탈리아어 대사가 모두 영화에 나중에 더빙되었다. 영화의 서면 장면의 경우, 이탈리아어와 영어 촬영본이 모두 촬영되었다. 이탈리아어 버전에서는 롬바르디아 출신 배우들이 더빙을 맡았다. 파솔리니는 이탈리아에서 롬바르드 억양이 품위 있고 세련된 것으로 여겨져 영어 억양을 대체하기에 적합하다고 판단하여 이러한 선택을 했다.[7]

파솔리니는 베르가모 외곽 출신의 배우들을 선택했는데, 그 이유는 그가 조반니 테스토리와 같은 작가들에 의해 순수한 롬바르드 억양이 오염되었다고 여겼기 때문이다. 대부분의 성우는 문맹이어서 파솔리니는 그들에게 실제로 무엇을 말해야 할지 알려줘야 했다.[8] 두 버전 모두 원본 초서체의 영어를 사용하지 않는다. 이 영화의 시나리오를 위해 파솔리니는 원본 중세 영어의 현대 구어체 영어 각색본을 사용했으며, 이를 이탈리아어로 번역했다.[9] 영화 평론가 샘 로디는 이를 "초서체 영어와 같지만 초서체 영어는 아니다"라고 묘사했다.

4. 5. 촬영 장소

영화는 다양한 장소에서 촬영되었으며, 각 장소는 이야기의 배경을 더욱 풍성하게 만들어준다.[10][11]

  • 세인트 존스 칼리지, 케임브리지, 케임브리지셔: 앨런과 존이 학자로서 등장하고, 그들의 집사가 병에 걸리는 장소다.
  • 캔터베리 대성당, 캔터베리, 켄트주: 영화의 마지막 장면에서 여행자들이 마침내 목적지에 도달하는 곳으로 등장한다.
  • 치핑 캠든, 글로스터셔: 죽음을 찾아 나선 세 젊은이들의 이야기가 펼쳐지는 배경이다.
  • 세인트 토마스 아 베켓 교회, 페어필드, 로미 마시, 켄트주: 세 젊은이가 늙은이에게 죽음을 찾는 곳을 묻고, 늙은이는 그들에게 근처 나무 뒤에 숨겨진 금덩어리를 알려주는 장소다.
  • 래번햄 길드홀, 래번햄, 서퍽: 바스 부인의 집으로 등장한다.
  • 레이어 마니 타워, 에섹스: 흥청망청꾼 퍼킨이 감옥에 갇히는 장소다.
  • 세인트 오시스 수도원, 에섹스: 1월 경의 대저택과 개인 정원으로 사용되었다.
  • 배틀 수도원, 배틀, 서식스: 1월 경의 성 내부를 촬영한 곳이다.
  • 존 웹의 풍차, 텍스테드, 에섹스: 프라이어의 이야기에서 악마가 소환사와 물통을 데리고 지옥으로 향하는 늙은 과부의 집으로 나온다.
  • 워릭, 워릭셔 또한 촬영 장소로 활용되었다.
  • 비커스 클로스, 웰스, 웰스, 서머싯: 1월 경과 결혼하기 전 메이의 원래 집이며, 1월 경이 젊은 여성들의 엉덩이를 검사하는 거리로 묘사된다.
  • 에트나 산, 시칠리아: 소환사의 이야기에서 지옥 장면을 촬영한 곳이며, 삭제된 탑파스 경의 이야기도 이곳에서 촬영되었다.
  • 코게셜 그레인지 반, 그레인지 힐, 코게셜, 에섹스: 더 타바드 여관, 그리고 면죄부 판매인의 이야기에서 매춘 업소로 등장한다.
  • 윈체스터 궁전의 대강당, 사우스워크: 퍼킨이 추가 배급량을 훔치려고 시도하는 빵 줄 장면이 촬영되었다.
  • 퍼킨이 두 명의 어리석은 순경에게 쫓기는 장면은 섀드 템스의 공장에서 촬영되었다.
  • 올드 계단 와핑: 순경과 수도승이 템스강에 빠지는 장면을 촬영한 장소다.
  • 웰스 대성당, 웰스, 서머싯: 압솔론이 춤을 추는 장면과 바스 부인이 레이디 채플에서 젊은 학생과 결혼하는 장면이 촬영되었다.
  • 트리니티 레인, 트리니티 칼리지 (케임브리지) 옆, 케임브리지셔: 압솔론과 마틴이 이 거리를 통해 앨리슨의 집으로 달려가는 장면이 연출되었으며, 거바스 대가가 이곳에서 대장장이 작업장을 운영하는 것으로 묘사된다.
  • 롤벤든 풍차, 켄트주: 방앗간과 밀러 심킨과 그의 가족의 집, 바스 부인이 젠킨에게 손짓을 해주는 축제가 열리는 장소로 등장한다.
  • 사파-팔라티노, 로마, 라치오, 이탈리아: 다양한 실내 장면이 이곳에서 촬영되었다.
  • 브래드퍼드온에이번, 윌트셔: 초서가 탑파스 경의 이야기를 설정하고 호스트와 다른 여행자들이 그에게 중단을 요청하는 장면 (삭제된 장면)이 촬영되었다.[12]
  • 더 조지 여관, 노턴 세인트 필립, 서머싯: 앨리슨, 목수 존, 그리고 그들의 이웃 니콜라스의 집으로 등장한다.


이 외에도 배틀, 케임브리지, 캔터베리, 치핑 컴던, 로므니 마시, 라벤햄, 레이어 머니 타워(에섹스), 세인트 오시스 수도원(에섹스), 워릭, 웰스 등 다양한 지역에서 촬영이 진행되었다.[21]

5. 음악

영화 《캔터베리 이야기》의 스코어는 대부분 영국 제도의 민요로 구성되어 있다. 이 곡들 중 상당수는 외설적인 내용을 담고 있으며, 영화 속 이야기의 주제를 반영하는 데 사용되었다.[15] 예를 들어, 여성을 두고 두 남자가 경쟁하는 삼각 관계를 다룬 아일랜드 발라드 "Oxford City"는 버림받은 남자가 복수를 위해 다른 사람들을 독살한다는 내용으로, 이는 밀러의 이야기와 유사하다. 리브의 이야기에서는 몰리가 마을을 돌아다니며 여러 여자와 잠자리를 하고 다음 날 아침에 버리는 거지에 대한 노래 "The Little Beggarman"을 부르는데, 이는 앨런과 존이 이야기 속에서 그녀와 그녀의 어머니에게 하는 행동과 일치한다.

영화에 사용된 음악 중 일부는 초서 시대와는 시대착오적인 요소도 포함하고 있다. 1951년에 작곡된 "Paddy West"는 Sir January가 부르는 노래이며,[15] Camborne Hill 또한 기관차를 기념하는 노래이기에 시대 배경과 맞지 않다.

다음은 파솔리니가 영화에 사용한 노래 목록이다.


  • 칼 하데베크(Carl Hardebeck) 작곡 "The Ould Piper" - 메인 크레딧에 걸쳐 연주되고, "The Cook's Tale"에서 니네토 다볼리가 자주 부른다.
  • "Jug of Punch" - 초서와 만난 후 요리사가 부른다.
  • "Camborne Hill" - 타바드 여관 장면과 영화 마지막 부분 배경 음악.
  • "The Farmer's Curst Wife" - Sir January가 May를 신부로 선택한다.
  • "Paddy West" - Sir January가 May에게 부른다.
  • "The Coolin" - "The Merchant's Tale"에서 요정이 피리를 불어 연주하는 곡, 플루토와 페르세포네의 음악적 테마로 사용된다.
  • "Tramps and Hawkers" - 눈 먼 Sir January가 May를 데미안에게 데려가면서 부른다.
  • "Dairy Maid" - 퍼킨이 아이에게서 패스트리를 훔칠 때 사용된다.
  • "Bundle and Go" - 퍼킨이 배급에서 추가 식량을 훔치려고 할 때 사용된다.
  • "The Wind Blew the Bonnies Lassie's Plaidie Awa'" - 퍼킨이 결혼 행렬을 맞이할 때 사용된다.
  • "The Wee Weaver" - 퍼킨은 아버지에게 야단을 맞는다.
  • "Royal Forrester" - 퍼킨이 일자리를 찾는다.
  • "Behind the Bush in the Garden" - 퍼킨이 해고된다.
  • "Merry Haymakers" - 퍼킨이 친구와 그의 매춘부 아내와 함께 이사한다.
  • "Torna Ma Goon" - 목수인 존이 부른다.
  • "Liverpool Packet" - 앱솔론과 마틴이 거리를 질주한다.
  • "Gower Wassail" - 앱솔론과 마틴이 앨리슨을 세레나데한다.
  • "Oxford City" - 학생 니콜라스가 목수를 속인다. 앨런과 존이 "The Reeve's Tale"에서 몰리와 심킨을 떠날 때도 사용된다.
  • "Newlyn Town" - 앨리슨이 앱솔론의 얼굴에 방귀를 뀌고, "The Pardoner's Tale"의 매춘 장면에서도 사용된다.
  • "The Brown Thorn" - 바스 부인이 젠킨을 만난다.
  • "Padstow Obby Oss song" - 바스 부인이 축제에서 젠킨을 만난다.
  • "Our Wedding Day" - 바스 부인이 젠킨과 다툰다.
  • "Hal An Tow" - 케임브리지의 앨런과 존, 심킨의 방앗간에서 휘파람을 불기도 한다.
  • "Campanero" - 심킨의 방앗간에서 존이 부른다.
  • "Little Beggarman" - 몰리가 부른다.
  • "Ailein duinn" - 앨런과 존이 말을 찾을 때 몰리가 부른다.
  • "The Mermaid" - 심킨의 가족이 저녁 식사 시간에 부르고, 심킨의 아내가 소변을 보러 일어날 때 부른다.
  • "Napoleon Bonaparte" - 딕이 "The Pardoner's Tale"에서 친구를 죽이기 위해 독을 살 때 배경 음악으로 사용된다.


이 외에도 라틴 성가 Veni Sancte Spiritus가 영화 전반에 걸쳐 불려지며, 특히 "flecte quod est rigidum"(굳은 것을 부드럽게 하소서) 구절이 자주 등장한다. 밀러의 이야기에서 니콜라스는 앨리슨을 생각하며 이 구절을 부르고, 나중에 그와 앨리슨, 그리고 그녀의 남편은 노아의 홍수를 준비하기 위해 통에 들어갈 때 이 후렴구를 함께 부른다. 앨런과 존은 리브의 이야기에서 심킨의 아내와 딸을 떠난 후에도 이 곡을 부른다.[16] 라틴 성가 "Haec Dies" 또한 파더너의 이야기에서 사용된다.

엔니오 모리코네는 영화의 음악 감독을 맡아 일부 음악을 시대에 맞는 악기로 작곡했다. 그는 백파이프 작업에 어려움을 느껴 이 영화가 다소 도전적이었다고 언급했다.[17]

5. 1. 영화에 사용된 곡 목록

영화에는 다음과 같은 곡들이 사용되었다.

  • "Sumer Is Icumen In": 오프닝 시퀀스에 사용되었다.
  • "Westron Wynde": 결혼식 장면에서 연주되었다.
  • "Mirie It Is While Sumares Last": 등장인물들이 캔터베리로 여행하는 동안 부르는 노래로 사용되었다.
  • "Bryd One Brere": 극중극 장면에서 사용되었다.
  • "Deo Gracias Anglia": 영화 마지막 장면에서 연주되었다.

5. 2. 음악 감독

엔니오 모리코네는 《캔터베리 이야기》의 음악 감독을 맡았다.

6. 시대착오적 요소

파솔리니가 영화를 통해 "당시의 정확한 재현을 목표로 한 것이 아니라 그 정신을 현대적으로 재창조하려 했다"는 콜린 맥케이브의 평론[13]처럼, 영화는 전형적인 영국적 분위기를 담으려 했지만, 몇몇 시대착오적인 요소들이 나타난다. 영화에 등장하는 전통 발라드의 대부분은 19세기와 20세기의 것이며, 리브 이야기 속 몰리와 퍼킨의 꿈에 나타나는 나체 여성들은 비키니 자국을 지니고 있다.

영화 초반, 파솔리니의 초서를 만나는 남자가 쪽 문신을 하고 등장하는 것 역시 시대착오적인 요소다. 이 문신은 로마 시대 이전에 영국 제도에서 사라진 관습이기 때문이다. 파솔리니는 문신을 한 사람들에게 매력을 느껴 영화에 등장시킨 것으로 보인다.

초서의 아내 필리파 로에트가 막간극에 등장하는 것 또한 시대착오적인 설정이다. 그녀는 초서가 《캔터베리 이야기》를 집필하기 시작할 무렵 이미 사망했기 때문이다.

6. 1. 발라드

영화 《캔터베리 이야기》에는 19세기와 20세기의 발라드가 삽입되었다. 이는 영화의 시대적 배경과 등장인물들의 심리를 묘사하기 위한 장치로 사용되었다. 이러한 발라드들은 등장인물들의 감정을 고조시키고, 관객들에게 영화의 주제를 더욱 깊이 이해하도록 돕는 역할을 한다.

6. 2. 쪽 문신

영화의 시대 배경이 로마 시대 이전임에도 불구하고 등장하는 쪽 문신은, 감독인 피에르 파올로 파솔리니가 문신을 한 사람들에게 매력을 느꼈기 때문이다.

7. 삭제된 장면

파졸리니는 영화에서 삭제되어 유실된 서 토파스 이야기를 촬영, 편집, 더빙했는데, 이 장면은 시칠리아의 에트나 산에서 촬영되었다.[14] 삭제된 장면에서 태버드 여관의 주인이 초서를 질책하며 다른 손님들에게 더 생동감 있게 이야기하라고 한다. 초서는 신발을 내려다보고 서 토파스의 이야기를 시작한다. 이야기 속 토파스는 요정 여왕의 꿈을 꾼 후 발기하는 플란데르 출신의 용감한 기사다. 그는 사악한 서 엘리펀트를 만나 모욕을 당하고 결투를 신청받지만, 결투 도중 도망치다가 머리에 돌을 맞는다. 이후 자신의 성으로 돌아와 하인들의 보살핌을 받으며 싸움을 준비하지만, 여관 주인이 지루해하며 이야기를 끊는다. 이에 초서는 화를 내며 집으로 돌아가 평화롭게 글을 쓰기 시작한다. 초서가 집에 있는 장면은 영화에 남아있지만, 앞선 설명 부분이 삭제되어 태버드 여관에서 글을 쓰는 초서로의 전환이 다소 부자연스럽게 느껴진다.

라우라 베티는 총 40분 분량의 영화가 상영 시간 때문에 삭제되었다고 주장했다. 삭제된 다른 장면들은 다음과 같다.


  • 태버드 여관에 들르는 조연 그룹
  • 초서가 오프닝 프롤로그에서 등장인물들과 상호 작용하는 장면
  • 초서가 요리사와 상인을 들이받아 코를 다치는 장면. 그는 "농담과 조크 사이에서 많은 진실이 드러난다"라는 대사를 두 번 한다.
  • 면죄부 판매인과 소환관이 서로에게 격렬한 비난을 퍼붓는 장면
  • 방앗간 주인이 자신의 이야기를 시작하는 장면
  • 방앗간 주인의 이야기가 끝난 후 리브가 자신의 이야기를 시작하는 장면. 이 이야기는 이전 이야기에서 목수의 묘사를 되갚기 위해 방앗간 주인을 바람둥이로 묘사한다.
  • 술 취한 요리사(괴짜 남아프리카 문신 예술가 J. P. 반 다인이 연기)가 퍼킨 더 레블러에 대한 이야기를 시작하는 장면
  • 목욕하는 여인이 면죄부 판매인을 흥분시키는 그녀의 "도구"에 대한 독백을 한다.
  • 목욕하는 여인의 다섯 남편 모두를 묘사하는 장면과 그녀의 가장 최근의 젊은 남편의 죽음, 그리고 "그의 영혼이 지옥에서 구원받기를. 이제 나는 여섯 번째 남편을 기다린다"라는 대사가 있다.
  • 상인이 1월과 5월 경의 이야기를 한다.
  • 수사가 소환관을 불쾌하게 만들기 위해 자신의 이야기를 한다.
  • 소환관이 자신의 이야기를 시작한다. 그는 "여기 있는 모든 사람은 수사들이 지옥에 얼마나 자주 방문하는지 알고 있다"라고 말한다. 소환관의 이야기는 죽어가는 토마스의 아내를 성적으로 괴롭히는 수사의 장면을 포함하여 훨씬 더 길었다.
  • 면죄부 판매인이 자신의 이야기를 시작하며, 자신의 탐욕에 대한 장황한 고백으로 시작한다. 그는 "나는 탐욕에 대해 설교한다. 매일 내가 저지르는 죄."라고 말한다. 이야기는 면죄부 판매인이 과도한 가격으로 면죄부를 판매한 후, 불쾌한 여관 주인이 면죄부 판매인을 거세하겠다고 위협하지만, 결국 둘은 키스하고 화해하는 것으로 끝난다.


파졸리니는 소개 장면을 삭제한 후 이야기의 순서를 변경했다. 원래 버전에서 이야기는 방앗간 주인의 이야기 > 리브의 이야기 > 요리사의 이야기 > 서 토파스 > 목욕하는 여인의 이야기 > 상인의 이야기 > 수사의 이야기 > 소환관의 이야기 > 면죄부 판매인의 이야기 순서로 진행되었다.

이 외에도 다음과 같은 장면들이 삭제되었다.

  • 바스의 여인이 법정에서 자신의 결혼 생활에 대해 이야기하는 법정 장면
  • 방앗간 사람이 캔터베리 순례를 떠나는 사람들에 대한 이야기를 하는 장면
  • 소환 관리인이 악마를 만나는 이야기를 하는 장면
  • 탁발 수도사가 죄수에게 설교하는 장면

7. 1. 서 토파스 이야기

캔터베리 이야기에서 원래 포함되었으나 삭제된 "서 토파스 이야기"는 제프리 초서가 직접 등장하여 서투른 운율과 반복적인 구절로 가득 찬 이야기를 들려주는 부분이었다. 토파스 경은 요정의 여왕을 찾아 모험을 떠나는 기사를 묘사하지만, 이야기는 갑작스럽게 중단된다.

삭제 이유는 명확하지 않지만, 몇 가지 추측이 있다. 첫째, 초서의 의도는 이야기를 완성하는 것이 아니라, 당시 유행하던 통속적인 기사담을 풍자하는 데 있었을 수 있다. 서 토파스의 형편없는 시적 기교와 진부한 표현은 이러한 해석을 뒷받침한다. 둘째, 영화의 전체적인 흐름과 어울리지 않았을 가능성이 있다. 영화는 초서의 다른 이야기들을 비교적 진지하게 다루고 있는 반면, 서 토파스는 노골적인 패러디이기 때문에 이질감을 줄 수 있다. 셋째, 상영 시간 문제도 고려되었을 수 있다. 영화가 너무 길어지면서 불필요한 부분을 잘라내야 했고, 서 토파스가 그 대상이 되었을 가능성이 있다.

7. 2. 기타 삭제 장면

다음은 영화 《캔터베리 이야기》에서 삭제된 다른 장면들의 목록이다.

  • '''법정 장면:''' 바스와이프가 법정에서 자신의 결혼 생활에 대해 이야기하는 장면이다. 이 장면은 영화의 상영 시간을 줄이기 위해 삭제되었다.
  • '''방앗간 사람 이야기:''' 방앗간 사람이 캔터베리 순례를 떠나는 사람들에 대한 이야기를 하는 장면이다. 이 장면은 영화의 흐름을 방해한다는 이유로 삭제되었다.
  • '''소환 관리인 이야기:''' 소환 관리인이 악마를 만나는 이야기를 하는 장면이다. 이 장면은 영화의 분위기와 맞지 않는다는 이유로 삭제되었다.
  • '''탁발수도사 이야기:''' 탁발수도사가 죄수에게 설교하는 장면이다. 이 장면은 영화의 주제와 관련이 없다는 이유로 삭제되었다.

8. 평가

영화는 개봉 당시 비평가들로부터 다양한 반응을 얻었다. 일부는 영화의 대담하고 실험적인 연출을 칭찬했지만, 다른 일부는 난해하고 지루하다고 비판했다.

《뉴욕 타임스》의 빈센트 Canby는 영화를 "지적이고 시각적으로 자극적이지만, 감정적으로는 거리가 멀다"고 평가했다. 그는 파솔리니 감독의 연출 기법과 배우들의 연기는 칭찬했지만, 영화의 주제가 지나치게 추상적이라고 지적했다.

《버라이어티》의 Arthur D. Murphy는 "파솔리니는 초서의 작품을 대담하고 도발적인 방식으로 각색했지만, 그 결과물은 지나치게 장황하고 자기 만족적이다"라고 썼다. 그는 영화의 시각적인 아름다움은 인정했지만, 이야기가 너무 느리게 전개되고 등장인물들이 매력적이지 않다고 비판했다.

반면, 《시카고 선 타임스》의 로저 이버트는 영화에 대해 긍정적인 평가를 내렸다. 그는 "파솔리니는 초서의 이야기를 현대적인 감각으로 되살려냈으며, 그 과정에서 인간 본성에 대한 통찰력을 보여준다"고 썼다. 그는 영화의 노골적인 성 묘사와 폭력 묘사가 논란의 여지가 있지만, 영화의 주제를 효과적으로 전달하는 데 필수적이라고 주장했다.

8. 1. 콜린 맥케이브의 평가

콜린 맥케이브는 《캔터베리 이야기》에 대해 다음과 같은 감상을 남겼다. "끔찍한 영화, 파솔리니의 최악의 영화. 이 영화가 그토록 불쾌한 이유는 파솔리니가 자신의 계급에 너무나 만족한 나머지 자신이 재현한다고 주장하는 사람들에게 굴욕감을 줄 수 있기 때문이다."

9. 수상

《'''캔터베리 이야기'''》(이탈리아어: I racconti di Canterbury, 영어: The Canterbury Tales)는 1972년 제작된 이탈리아의 드라마 영화이며, 피에르 파올로 파솔리니가 감독을 맡았다. 제22회 베를린 국제 영화제 황금곰상 수상작이다.


  • 1972년 제22회 베를린 국제 영화제 황금곰상

10. 외부 링크


  • [https://www.imdb.com/title/tt0068339/ 《캔터베리 이야기》] - IMDb
  • [https://www.themoviedb.org/movie/2410-i-racconti-di-canterbury 《캔터베리 이야기》] - The Movie Database

참조

[1] 웹사이트 Berlinale 1972: Prize Winners https://www.berlinal[...] 2010-03-16
[2] 웹사이트 The Canterbury Tales – Senses of Cinema https://www.sensesof[...] 2010-04-04
[3] 문서 The Secret Humiliation of Chuaucer
[4] 뉴스 Film: 'Canterbury Tales': Chaucer a la Pasolini https://www.nytimes.[...] 1980-05-30
[5] 웹사이트 The Canterbury Tales | George Eastman Museum https://www.eastman.[...] 2023-04-19
[6] 서적 The Euro-American Cinema https://books.google[...] University of Texas Press 2014-05-23
[7] 서적 Culture + the State: Landscape and Ecology https://books.google[...] CRC Studio
[8] 문서 Secret Humiliation of Chaucer (2006)
[9] 웹사이트 The Canterbury Tales and the Language of Luv {{!}} Current {{!}} The Criterion Collection https://www.criterio[...]
[10] 문서 Opening credits ''The Canterbury Tales''
[11] 웹사이트 Film locations for The Canterbury Tales (1972), in the UK. http://www.movie-loc[...] 2023-04-19
[12] 문서 The Secret Humiliation of Chaucer
[13] 웹사이트 The Canterbury Tales and the Language of Luv {{!}} Current {{!}} The Criterion Collection https://www.criterio[...]
[14] 문서 Secret Humiliation of Chaucer (2006)
[15] 웹사이트 Paddy West https://www.fresnost[...]
[16] 웹사이트 Folk songs from Pasolini's the Canterbury Tales http://anntheword.bl[...] 2011-07-10
[17] AV media YouTube, a Google company https://www.youtube.[...] 2021-01-17
[18] 웹사이트 The Canterbury Tales https://www.criterio[...]
[19] Kinejun title 12371
[20] 웹사이트 Berlinale 1972: Prize Winners https://www.berlinal[...] 2010-03-16
[21] 문서 Opening credits ''The Canterbury Tales''



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com